Чем питаются китайцы. Примерное ежедневное меню китайца: завтрак. Непривычные для нас продукты и блюда

Ответить на вопрос о том, что едят китайцы, можно очень коротко: всё . Вообразите себе какую-нибудь органическую субстанцию - наверняка в Поднебесной найдётся рецепт, как это повкуснее приготовить.

Царство китайской еды

У вас, как и у меня, чувствительный желудок? Тогда ни за что не заходите на китайский пищевой рынок. Именно здесь можно увидеть всё то, что ежедневно едят китайцы:

  • разнообразные морепродукты : креветки, гребешки, осьминоги, кальмары, рыбу;
  • овощи и фрукты : от банальных огурцов до питахайи;
  • живых животных: от голубей до черепах и змей.

Я не могу смотреть на эти отделы, где в тесных клетках томятся различные звери, ждущие, чтобы их купили с целью съедения как избавления от страданий. Но китайцы относятся к животным исключительно как к еде, даже к кошкам и собакам. Проводится даже фестиваль собачьего мяса, правда, с каждым годом находится всё больше противников этого мероприятия.


Что едят китайцы каждый день

Главные черты любого китайского блюда - это взрыв вкусов и запредельная острота, такая, от которой искры из глаз сыпятся. Я не могу такое есть, поэтому всегда прошу сделать блюдо как можно менее острым, но это не всегда помогает: у китайцев сформировалось своё понятие, что такое «совсем не остро» (так же остро, но прошибает на одну капельку пота меньше).

Китайцы не любят готовить, в основном потому, что покупная еда в стране дешевая и вкусная. Зачем тратить время, если можно купить готовое и ни о чём не беспокоиться? А особенно, если в ближайшем супермаркете можно найти длинные стеллажи с лапшой быстрого приготовления. Любите ли вы лапшу так, как люблю её я? Тогда Китай - это наш с вами рай, потому что заварную лапшу можно найти совершенно любую: от самых дешевых пакетиков ценой почти в один юань, до полноценных ресторанных блюд, требующих только добавить кипятка.


Корни китайской всеядности

К сожалению, на протяжении почти всей своей истории Китай страдал от голода. Поэтому даже стандартное приветствие переводится как «вы поели?», а сами китайцы привыкли есть всё, что движется (и не движется тоже), в том числе и насекомых. Я так и не смогла съесть даже одну саранчу , а от вида жирной личинки меня воротит. Говорят, что это вкусно, но проверять мне как-то не хочется.

Полезно0 Не очень

Комментарии0

Я думаю, что в любой кухне мира можно найти странные блюда, которые считаются лакомством и деликатесом у целой страны. В нашей кухне тоже найдется пара рецептов, которые могут вызвать недоумение у китайцев. :)


Что едят китайцы - особенности

На самом деле для людей, которые открыты ко всему новому, кухня Китая будет еще одним приключением. Конечно же, все знают о том, что они едят собак и кошек , но в последнее время это считается пережитком, и чаще всего такое мясо едят китайцы преклонного возраста.

Я не хочу писать много об этом, потому что считаю, что такие традиции представляют Китай в невыгодном свете. На самом деле, есть еще много интересных блюд, которые едят китайцы :


К лапше быстрого приготовления в Китае относятся не так как в России, ее могут использовать как основу блюда или приготовить в виде полноценного обеда.

Чаще всего кухня Китая очень острая, я думаю, что такая тенденция прослеживается почти во всех странах Азии, и некоторые блюда даже схожи между собой. Для того, чтобы снизить остроту, конечно же, используется вареный рис .

Я заметила, что очень интересной особенностью блюд, которые едят китайцы, является нестандартное сочетание кислого и сладкого . Например, очень большую популярность в мире получили: курица, свинина или рыба в кисло-сладком соусе.

Говоря о напитках, следует заметить любовь китайцев к чаю . Особую популярность завоевал чай «пуэр» , который считается наиболее дорогим в мире. Это связано с тем, что в отличие от обычного чая, он проходит достаточно длительную ферментацию, что придает ему глубокий и немного землянистый вкус . Чем дольше он ферментируется, тем выше его цена.


Как едят китайцы

Особого внимания заслуживает сама процедура потребления пищи китайцами. На столе должно быть несколько блюд, а если компания большая, то обед выглядит как наше праздничное застолье, и каждый может кушать из общих тарелок.

Основные столовые приборы - палочк и, при этом для супа используются плоские ложечки . Поедание пищи палочками представляет собой часть культуры Китая , поэтому перед поездкой лучше узнать основные правила их использования.


В последнее время в Китае также есть интересная тенденция: если блюдо нужно есть руками, например пиццу, могут быть предложены одноразовые перчатки .

Полезно0 Не очень

Комментарии0

Встречу одноклассников решили отметить в китайском ресторане. Решили вспомнить школьные годы. Но, блюда в меню оказались очень нестандартными. Я читала названия и ломала язык. Выбрала себе свиные почки в медовом соусе. Попробовала, очень вкусно. Решила больше узнать о кухне Поднебесной, чтобы готовить что-то новое для своей семьи.


Не вкусно или еда в Китае

Я ем жирную пищу. Не могу отказаться от ароматного гамбургера. В Китае я бы не выжила, ведь у них даже еда на первый взгляд странная. Не возбуждает аппетит. Это ещё не все. Китайские блюда обладают целебными свойствами . Так считают жители Поднебесной. Данный факт нельзя подтвердить или опровергнуть, но в Китае много долгожителей. Процент людей, которые страдают от лишнего веса, небольшой.

Сейчас и вы узнаете, что едят китайцы.

Они готовят такие блюда:

  • корень лотоса с османтусом;
  • сяо Лун Бао (большие пельмени);
  • лян Пи (лапша);
  • протухшие яйца ;
  • утка по-пекински ;
  • жареный рис по-янчжоуски .

Китайцы приступают к трапезе по времени, легкий переку с не допустим . В китайском офисе вы не найдете человека, который давится бутербродами с колбасой. Потому что обед должен быть полноценным , а сухомятка ведет к заболеваниям (гастрит, панкреатит). В Китае преодолевают чувство голода мыслями о вечном.

Что не едят китайцы

Я думала, что после жареных полевых крыс и собак жители Поднебесной не должны перебирать харчами. Но, и на этот раз я не угадала. Китайцы не едят:

  • Шоколад (редко употребляют такое лакомство).
  • Хлеб с маслом.
  • Жареную картошку (это калорийный продукт);
  • Майонез (они соусы готовят сами).
  • Молочные продукты.

Оказывается, китайцы не пьют молоко . Для них этот товар - диковинка. Потому что за счет солнца в организме нет дефицита витамина D.

От нехватки молока страдали китайские дети возрастом до трех лет. Они не пили полезное козье молоко и врачи наблюдали некие проблемы в развитии маленьких детей.


Полезные свойства, которые есть в молочных продуктах (йогуртах, творожной массе) взрослые китайцы заменяют морепродуктами. Но купить молоко в Китае можно, только его вкус не назовешь естественным.

Полезно0 Не очень

Комментарии0

Я всегда думала, что являюсь настоящим фанатом китайской кухни , пока однажды не побывала в Китае и не осознала, что не имею ни малейшего представления о том, что же на самом деле едят китайцы . Дело в том, что как и многие, я понимала, что их пищевой рацион отличается от нашего, но мне всегда казалось, что все китайцы любят рис, червяков и сырую рыбу .


Региональная кухня Китая

Первое, что нужно знать о местной кулинарии, так это то, что пищевые предпочтения китайцев зависят от региона, в котором они находятся . Всего таких регионов 8 :

  1. Сычуань.
  2. Гуандун.
  3. Чжедзян.
  4. Хунань.
  5. Шанхай.
  6. Гуйлинь.
  7. Саньяю.

Чаще всего, когда у нас говорят о китайской кухне, подразумевают сборную солянку из блюд разных регионов Китая. Но я помогу разобраться в основных направлениях китайской кухни.


Что едят китайцы в Сычуане

Жители этого региона предпочитают пищу поостре е , поэтому среди приправ обычно можно найти много разнообразных сортов перца, чеснока и горчицы . Но острота, это не единственная особенность Сычуаня. Также здесь в изобилии растут редкие и дорогие сорта грибов, например, трюфели.

Среди популярных блюд можно выделить: хот-пот (очень острый бульон) и мапо тофу (сыр тофу, приготовленный вместе говяжьим фаршем и луком).

Кухня Гуандун

В этой провинции жители предпочитают блюда с легким и сладковатым вкусом. Однако, сразу хочу предупредить, что стоит внимательно заказывать здесь еду, ведь местные жители также очень любят есть кошачье и змеиное мясо.

Вот список популярных блюд гуандунской кухни, без добавления кошек, змеи и прочих экзотических енгредиентов:

  • шахефын (очень вкусная рисовая лапша, приготовленная в одном и районов Гуандун);
  • банче курица (отварная маринованная курица);
  • соленный хворост (жаренные во фритюре полоски теста).

Также интересной особенностью региона является то, что о пределенные блюда предпочтительно есть в определенное время.

Кухня Шанхая

Еще одна популярная среди китайцев кухня, подарившая миру такие замечательные блюда, как кисло-сладкие ребрышки, красное блюдо, цзяохуа цзи . В основе их рецептов зачастую лежит сахар и кисло-сладкие специи.


Я перечислила самые популярные регионы китайской кухни, в других регионах жители имеют схожие предпочтения.

Что едят китайцы? Кошек, собак и абортированных эмбрионов. Медвежьи лапы и рога носорогов.

Скорее всего, все эти ужасы действительно происходят в Китае, но всё это доступно лишь очень богатым людям и далеко от реальной жизни среднестатистического китайца. Поэтому мы расскажем о своих наблюдениях за тем, что едят обычные китайцы и что могут есть в Китае не менее обычные туристы.

Иностранцы замечают, что в Китае прямо-таки культ еды . Запах жареной лапши и соевого соуса будет преследовать вас даже в самых отдаленных переулках, а жующие лица встречаются здесь чуть ли не чаще нежующих. Китайцы едят, едят, едят. И как едят! Брызги соуса летят во все стороны, а какие-нибудь куриные кости — на пол, трапезничающие плюются и не забывают про одобрительную отрыжку. Конечно, сначала это шокирует, но потом понимаешь, что можно расслабиться и полностью погрузиться в это царство ЕДЫ.

Уличная еда — вот что действительно стоит попробовать в Китае. То, что готовят и продают на улице, сильно отличается от привычной западному глазу кухни китайских ресторанов.

Передвижные палатки и киоски возникают на вечерних улицах Китая как-то совершенно неожиданно. Попав в этот лабиринт еды, только и остаётся, что ходить между рядами и выбирать что-нибудь пригодное для съедения.

Конечно, на прилавках полно жареных червяков, жуков и личинок. Встречаются запеченные зародыши цыплят прямо в желтке, а также куриные лапы с пальцами, которыми очень любят похрустеть китайцы. Если вы ещё не совсем китаец, то лучше отвернуться от всего этого и обратить внимание на что-нибудь попроще.

Например:

Всё на палочках

В передвижных киосках можно увидеть просто огромное количество всего, нанизанного на палочки. Разнообразие впечатляет: какие-то невиданные грибы, что-то мясное, различные растения, мучные изделия и иногда что-то совсем непонятное, но симпатичное. Из всего представленного вы выбираете только то, что вам нравится, это обжаривают в масле и подают на стол.

Рис и лапша

Каждый китаец знает, что главные продукты — это рис и лапша, а остальное – это так, баловство. Рис обычно варится в большом чане, и порция его стоит сущие копейки.

«Как китайцы едят рис палочками?» — этот вопрос часто интересует тех, кто не пробовал китайского риса, ведь кажется, что невозможно ухватить маленькие рисовые зёрна неудобными палочками. Дело в том, что китайцы варят липкий рис, и получившиеся комочки очень легко взять палочками и отправить в рот.

Лапшу обычно обжаривают и перемешивают со всем чем угодно, из неё даже делают салаты.

Отдельной строкой хочется упомянуть лапшу быстрого приготовления. На каждой заправочной станции Китая мы встречали магазин, прилавки которого были заполнены различными видами лапши быстрого приготовления сверху донизу. В каждом таком магазине также находится ёмкость с горячей водой. Остановившись по дороге передохнуть, китайцы как по команде отправляются покупать лапшу, заливать её кипятком и потом поглощать, сидя за специально оборудованными для этого столиками.

Яйца

Однажды нас угостили купленными у китайской бабушки варёными куриными яйцами. Почему-то они были голубого цвета. На вкус оказалось, что они жутко солёные, и их даже пришлось выбросить, пока угостивший не видел…

Чай

Можно смело ожидать, что в китайских забегаловках вам будут подавать чай бесплатно. В алюминиевом чайнике, жасминовый. Вкусовые ассоциации так сильны, что теперь, вдохнув что-то жасминовое, мы моментально мысленно переносимся в Китай.

Сладости

Как нам показалось, китайцы не очень преуспели в приготовлении сладостей. Та еда, которая по виду напоминала десерт, на вкус была … немного не тем, чего мы от неё ожидали. Ни разу мы не закрыли глаза от наслаждения, вкушая какую-нибудь странную выпечку или кукурузное мороженое.

Рестораны

Пару раз мы посещали в Китае рестораны, а однажды, сидя на подушках в красивом интерьере, даже наели в одном из них на 50 юаней (8$) — непозволительная расточительность!

Интересный тип ресторанов, которые можно встретить в Китае – рестораны, где у каждого посетителя свой котелок, в котором он может варить всё, что ему вздумается. Один из таких ресторанов посетили и мы: в роскошной обстановке за одной из тарелок на «шведском столе» застенчиво сидел таракан…

Ощутимый плюс ресторанов в Китае — туда можно приходить со своими напитками, даже алкогольными.

Цены и порции

Порция риса или лапши с какими-нибудь немясными добавками обходилась нам примерно в 10 юаней. Порции в Китае огромны, так что не очень прожорливые люди вполне могут разделить такую порцию на двоих и наесться.

Из-за языкового барьера иногда владельцы ресторанов предлагают посмотреть на продукты в холодильнике и ткнуть пальцем на то, из чего вы желаете приготовить блюдо. При этом ВСЕГДА необходимо уточнять цену, так как соблазн надурить иностранца в такой ситуации невероятно велик!

Вегетарианцы в Китае

Что же делать вегетарианцам в таком насыщенном различным мясом Китае? Ещё до поездки в Китай при разговоре с китайскими друзьями те говорили, что в Китае знают и понимают, что такое вегетарианство. Зачастую они действительно понимают — мы проверили это, показывая в кафе и ресторанах вот такую табличку из нашего :

Она гласит: «Я вегетарианец».

Часто случалось так, что после показа этой таблички нас приглашали на кухню и просили указать овощи, которые мы хотим видеть приготовленными.

Но на всякий случай лучше всегда помнить, что если в названии блюда есть такой иероглиф: , то это блюдо содержит мясо.

Заметка о том, как не остаться голодным в Китае и сытно покушать туристу нормальной еды.

Общая информация

Что кушать в Китае? Представим абсолютно банальную ситуацию обычного путешественника. Вы приезжаете в Китай в первый раз. Для вас китайские иероглифы так и остаются китайскими иероглифами. Вы уже и теперь проголодались. На улице что-то готовят, но вы понятия не имеете можно ли это кушать. Да и как попросить, чтобы вас поняли, если вы и сами толком не понимаете, будете ли вы это есть…

Я не буду грузить названиями блюд. Всё гораздо проще. Не нужно есть никаких кузнечиков и пробовать народные блюда, которые готовят втридорога в ресторанах для туристов, если у вас душа к этому не лежит.

Перед первой поездкой в Китай я, как наивный турист, насобирал названия блюд. Попробовав некоторые из них, я понял, что всё это лишнее, дорогое и не нужное. Ну кто из нас, живя в России, кушает блины с икрой? А ведь это считается национальным русским блюдом. Вот и там можно жить без подобных изысков, а есть то, что едят китайцы каждый день… Вопреки стереотипам: они не едят кузнечиков каждый день.

Будем учиться у китайцев. Для этого нужно понаблюдать за людьми в местных забегаловках. Там можно заметить, что китайцы едят коллективно (делят всю еду) либо индивидуально (каждый ест своё).

Коллективный приём пищи – когда в центре стоит огромная посудина с каким-нибудь супом или наполнена чем-нибудь ещё. Иногда эту посудину окружают другие разные блюда. У каждого из гостей своя тарелка, куда он накладывает еду с общего стола.

Теперь вернёмся в мир туриста, который приехал на неделю-другую и не понимает, какую еду ему есть. Нам подойдёт индивидуальный тип пищи – это почти всегда суп. И китайский суп отличается от русской кухни, как первое блюдо от второго.

Китайский суп

У нас это в основном бульон и одиноко плавающие в нём ингредиенты. Нашими супами не наестся, они идут как первое. В Китае суп – основное блюдо, которым наедаешься. Там столько риса и макарон, что бывает ты устал есть, а суп всё ещё не кончается.

Отдельно хочется отметить насколько это вкусные супы. Китайцы знают толк в специях и поэтому бульоны невероятно вкусные. Никогда не был приверженцев супов, но китайские супы меня покорили.

Про остроту в еде. Если рассматривать центральные города вроде Шанхая или Пекина, то в кафе приносят не острые блюда, даже если вы не просили об этом. В редких случаях принесут острое, но это будет совсем малость. Для любителей поострее на столе всегда есть острые приправы.

Если вас вдруг спросят какой суп по остроте вы желаете. Не думая берите самый слабый. Если вы раньше не жили в Азии и не привыкли к острой еде, то думать здесь нечего. Если вы не в состоянии есть свежий перец чили и испытывать удовольствие, значит вы не готовы к экспериментам.

Супы есть практически в любом заведение. Обычно в кафе присутствуют картинки на которые можно ткнуть, чтобы вас поняли. К сожалению, во многих кафе Китая все картинки ужасного качества. Похоже в этой стране повально не знают, как правильно растягивать изображение для печати. Так что, часто невозможно разобрать, что за ингредиенты в супах.

Когда в «кафе» никаких картинок нет, можно говорить «ла мьен», что означает определённый тип лапши на китайском. И надеяться, что вам принесут суп с лапшой. Меня всегда понимали. В цифровой век, можно поступить и проще, распечатать фотографию с супом и показывать в кафе.

В Китае еда делится на две составляющие. Первое это рис и лапша или любое зерновое и мучное. Второе – всё остальное. Китайцами принято считать, что если правильно сочетается первое со вторым, то еда будет вкусной, сытой и полезной.

Фотографии

Подглядываем за трапезничающими китайцами. На обоих столиках видим чащи с супами.

Местные заведения общественного питания для европейских туристов недружелюбны. Одни сплошные китайские иероглифы. И интерьер подавляющего большинства кафе негостеприимен. Пусть это не пугает, это нормально, заходите и берите суп.

В туристических местах иногда имеется английской меню, но в большинстве мест только на китайском.

Насколько популярны супы в Китае можно увидеть на фотографии ниже. На витрине кафе предложены 12 вариантов супов. Я уже упоминал качество изображений. Можно лишь в общих чертах понять, из чего будет состоять суп.

В основном, принято оплачивать после еды.

В том же случае, когда в кафе нет меню и вы делаете заказ у кассы, надо платить сразу. Например, такое кафе на фотографии ниже.

Супы могут быть самые разные, но сколько я не пробовал, мне всегда попадались очень вкусные и просто вкусные.

Порции большие и одним супом можно наесться. Стоимость супа в кафе для местных небольшая. Средняя цена зависит от количества мяса в них. Если в супе обычное мясо (не индейка), то цена будет в районе 15-25 юаней.

Часто у меня выходило меньше потому что я ходил в самые что ни на есть местные кафе. Так например, я кушал суп за 11 юаней, где за 1 юань давали одну куриную ножку. В переводе на рубли (до подорожания доллара в 2014 году) это было меньше 100 рублей.

Более современное место, что-то вроде столовой.

Количество и разнообразие еды впечатляет.

О вкусе многих блюд приходится только догадываться. При этом цена любого из них сопоставима с супом где-нибудь в кафе для местных.

Попробовав подобную еду я убедился, что супы вкуснее.

Еда на улице. Туристическое место. Привычный для европейца вид.

А так выглядят столики в наиболее простых местах. У таких кафе нет внутреннего помещения.

По факту оно есть, но там негде сидеть

Еда здесь ещё проще, но не менее вкусная и более дешевая. Кстати, утром китайцы любят есть жаренные пельмени. За ними бывает даже выстраивается очередь. Их забирают с собой.

В туристических местах популярны ягоды и фрукты, закатанные в сладкие леденцы.

Еда на улицах, опять же в туристических местах, дорогая. Она подходит для того, чтобы один раз всё продегустировать, а потом можно смело питаться супами.

Хорошо торгуйтесь. Чтобы больше попробовать экономьте на порциях. Продавцы хитрые, называют цену одной единицы, а потом делают вам в два раза больше и следовательно просят вдвойне. В этом случае надо говорить сразу, что вам одной достаточно. Пример снизу, женщина хотела приготовить мне две лепёшки, то же самое происходит с осьминогами и прочей едой на улицах.

Уличные блюда могут делать острыми. Если не хотите острого, отказывайтесь. Обычно обозначают, что хотят вам добавить остроты. Китайцы, как и любые азиаты, не знают меры в таких специях, если даже просишь немного, то в итоге получаете еду, которую невозможно есть без слёз.

И напоследок меню, не из самого дешевого места. Лучше сразу морально приготовиться, что вам ничего не будет понятно.

В китайской культуре, да и в жизни каждого китайца еда играет очень важную роль, она является чуть ли не главной темой любого разговора. Китайцы даже при встрече вместо «Привет, как дела?», интересуются, поел ли человек сегодня, и я абсолютно не шучу. Фраза «Ты сегодня покушал?» (你吃了吗 – Ni chi le ma?) уже давно стала обыденной формой приветствия.

Китайская национальная кухня

Как-то однозначно охарактеризовать традиционную китайскую кухню сложно, поскольку Китай – это огромная страна, на территории которой проживает 56 национальностей, каждая из них имеет особенные кулинарные традиции и рецепты. Но именно поэтому китайская кухня настолько многообразна и неповторима.

Если обобщить, то можно выделить два основных географических региона: север и юг. Главным различием является то, что на севере в качестве основного блюда выступает лапша, либо же пельмени (жареные, отварные, паровые) и пресный хлеб (мантоу). На севере еда более соленая, жирная и питательная.

На юге предпочтение отдают блюдам из риса (отварной рис, рисовая лапша, рисовая лепешка). В то же время южная традиционная кухня характеризуется более сладкой и острой пищей.

Как и в других жарких странах, в древнем Китае перец использовался для дезинфекции, ведь при высоких температурах сложно гарантировать свежесть продуктов, и, чтобы избежать различных кишечных инфекций, вся еда щедро посыпалась острыми приправами. Помимо севера и юга выделяют еще и Сычуаньскую кухню, которая наиболее знаменита своей остротой, там подают настолько острые блюда, что далеко не каждый китаец будет в состоянии ее переварить, зато для местных вся остальная еда кажется слишком пресной.

Но не стоит думать, что обилие перца встречается только на юге, для большинства иностранцев почти любая китайская еда будет казаться острой, просто потому что мы совершенно не привыкли к такому обилию приправ и специй.

Вообще китайцы очень любят различного рода специи, приправы, добавки и активно их используют в готовке. Они выделяют пять основных вкусов и пять ингредиентов, которые за них отвечают: острое – перец и имбирь, кислое – уксус, соленое – соль, горькое – вино, сладкое – патока. На рынке даже глаза разбегаются, столько всего, о чем мы даже не подозреваем. Наибольшей популярностью пользуется чеснок, острый красный перец, имбирь, кумин, гвоздика, анис и другие. Все это придает китайским блюдам неповторимый вкус и аромат.

При этом, в отличие от нас, китайцы практически не употребляют в пищу соль и сахар. Соль им заменяет соевый соус, которые входит в состав практически любого блюда, сахар же они вообще не особо жалуют, уж тем более не добавляют его в чай как мы. Зато они очень любят добавлять в чай различные цветы и сушеные фрукты.

Преимуществом китайской кухни является использование большого количества овощей и зелени, при этом обработка у большинства из них минимальная (ошпарить кипятком, немного проварить, пропарить), что позволяет сохранить больше полезных веществ и витаминов. Вообще в Китае круглый год очень широкий ассортимент овощей и фруктов не только на юге, но и на севере страны. Тут и зимой можно купить помидоры, огурцы, кабачки, баклажаны, спаржу, все виды капусты и другое. Про консервацию местные даже и не слышали, зачем, если все продается на рынке в свежем виде?

У китайцев главной мерой веса является один цзинь ( jīn), который равен 0.5 кг, поэтому и цена на все весовые продукты у них указывается в цзинах, а не килограммах. Цены на овощи зависят от сезона: зимой и весной все стоит немного дороже, чем летом или осенью, зависит также и от провинции: на юге дешевле, на севере дороже. Вот примерные цены на рынке:

  • брокколи – 6-8 юаней,
  • баклажаны – 6,
  • огурцы – 3.5-4,
  • помидоры черри – 5,
  • капуста – 2.5,
  • спаржевая фасоль – 6-7,
  • картошка – 2-2.5,
  • кабачок – 4. (все цены указаны в юанях, за 0.5 кг, примерный курс 1 USD=6.4 юаня)

Помимо привычных для нас овощей, китайцы едят корни, луковицы и семена лотоса, ростки бамбука, древесные грибы и т.д. На удивление, многое из этого очень даже вкусно!

Разнообразие фруктов здесь тоже потрясает, кроме уже привычных нам бананов-апельсинов, в Китае можно купить папайю, драконий фрукт, джекфрут, дуриан, личи, манго, вкуснейшие ананасы. Многие из этих фруктов в супермаркетах доступны круглый год, но покупать все же лучше сезонные фрукты, ведь они дешевле, и в них больше витаминов.

Ранней осенью самые распространенные фрукты это арбузы, дыни, яблоки, виноград, папайя и драконий фрукт. В это время папайя и драконий фрукт будут стоить примерно 5 юаней за штуку, иногда за 10 юаней можно купить 3.

С ноября начинают продавать хурму, мандарины, апельсины, цена будет примерно одинаковая от 2.5 юаней за цзинь.

В феврале начинается сезон ананасов, цена – от 4 юаней за цзинь, в марте-апреле в Китае очень много манго, который стоит 7-10 юаней за цзинь (цена зависит от размера, мелкие стоят дешевле, крупные – дороже).

В мае-июне появится клубника, кокосы, личи, персики. Как уже написано выше, цена обычно указывается за цзинь, но сезонные фрукты часто продаются по так называемой скидке, например, 3 цзина – 10 юаней, то есть цена указана за 1.5 кг. На крупные фрукты, такие как папайя, кокос или драконий фрукт, цена часто указывается за штуку. Сейчас (апрель) на рынке такие цены: кокос 10/штука, лимон 2.5/штука, мандарины, яблоки, бананы 2.5-3 за цзинь, манго – 8 за цзинь.

Правда ли что китайцы всеядные

Как бы это ужасно ни звучало, но китайцы действительно едят почти все, что бегает, прыгает, летает и ползает. Помимо птицы, свинины и говядины, в некоторых провинциях Китая употребляют в пищу мясо собак и кошек, голубей, змей, лягушек, черепах, обезьян и даже редких и охраняемых животных. Редких животных есть незаконно, но китайцев и это не останавливает, поверьте. Не так давно были арестованы китайцы, которые продавали мясо панды, занесенной в Красную книгу, что уж тут сказать еще? В ход идут и все виды внутренностей. В древности это было связано с тем, что еды на всех не хватало, и перебирать не приходилось, чтобы выжить люди ели все, что могли поймать. В наши дни, если речь идет об экзотических блюдах, то это скорее возможность продемонстрировать свое финансовое благополучие. Еще одним поводом обратиться к экзотике является желание поправить свое здоровье. Китайцы верят, что суп с черепахой подарит долголетие, мясо собаки излечит от болезней, змея сделает умнее и хитрее. Все растения, которым можно было придумать применение в кулинарии, тоже используют. Так что, по-моему, они действительно всеядные.

Особенности приема пищи

Китайцы обладают одной очень хорошей привычкой: у них с самого детства четко выработан режим приема пищи. Действительно, большинство китайцев кушает по часам:

  • завтрак с 7.00 до 9.00;
  • обед с 11.00 до 14.00;
  • ужин 17.00 до 19.00.

Возможно, именно благодаря этому у них и нет проблем с лишним весом. В эти промежутки все заведения переполнены. Именно в это время на улицы выезжает большое количество лотков с разной уличной едой. В остальное время заведения тоже работают, но ажиотажа нет, лишь одиночные посетители, которые по той или иной причине выбились из графика, приходят подкрепиться.

Все знают, что китайцы кушают палочками, но не все знают, что нужно соблюдать определенный этикет. А вот китайцы поголовно владеют этим мастерством в совершенстве, у них даже мультик есть на эту тему, который обучает детей правильному обращению с палочками. Из того, что я запомнила: нельзя оставлять в тарелке вертикально воткнутые палочки (дурной знак и символ смерти), нельзя облизывать палочки, так как еда берется из общей тарелки, нельзя указывать палочками на сидящих за столом, стучать ими по столу или тарелке, нельзя перебирать еду в поисках лучшего куска, до чего дотронулся, то и бери, и многое другое.

Другой особенностью китайцев можно назвать то, что очень маленький процент людей готовит еду дома, большая часть населения предпочитает кушать в заведениях или брать еду на вынос. Иногда поражает, что многие женщины абсолютно не умеют готовить или, если и умеют, то не станут тратить на это время. Исключение составляют праздники, да и то не во всех семьях. На самом деле, это очень удобно и дешево, иногда мне кажется, что готовить дома даже дороже. Тем более что на каждом углу масса различных заведений на любой вкус и кошелек.

Кстати, китайская трапеза тоже отличается от нашей. Если у нас в ресторане каждый заказывает себе отдельное блюдо, то у китайцев все совершенно наоборот. Если за столом больше одного человека, то всегда заказывается несколько различных блюд на всех. На стол подаются большие общие блюда и отдельные плошка с рисом или мантоу по количеству человек. Все берут понемногу от каждого блюда. Во многих заведениях сделаны специальные круглые столы с вращающейся подставкой, чтобы было удобнее доставать все блюда.

Если мы начинаем свой прием пищи с жидкого (супа), то китайцы им заканчивают, считая, что так полезнее для здоровья. При этом суп у них абсолютно не похож на наш, в нем нет ни мяса, ни картошки, ничего такого, к чему мы так привыкли. Это скорее какой-то вязкий мутный бульон с яйцом, травами, возможно, рисом.

Еще китайцы очень сильно мусорят за столом. Все, что нельзя съесть, например косточки или шкурки, куски перца выплевывается не к себе в тарелку, а прямиком на общий стол или на пол. Вообще лично для меня кушать с китайцами за одним столом не совсем приятно, ведь у нас совершенно разные представления о правильном поведении за столом, то что для них естественно, для нас дурной тон.

Непривычные для нас продукты и блюда

Как я уже говорила, китайцы едят все. Я это называю безотходное производство , с одной стороны, хорошо, что они находят способы получить максимум из всего, с другой стороны, странно, когда люди в дорогом ресторане кушают различную требуху или грызут кости. Одно из таких чудных блюд «Когти феникса» (泡椒凤爪 – pàojiāo fèngzhǎo), звучит пафосно, не правда ли? На самом деле, это куриные лапки, те самые, что с когтями. Не верите? Смотрите сами. Куриные лапки, маринованные в разных соусах, продаются с магазинах, это так называемые закуски или по-китайски 小吃 xiǎochī, китайцы часто грызут их с пивом. Кроме куриных лапок, едят и утиные шеи, лапы, головы, и бараньи головы, коровьи желудки, есть даже блюдо из утиной крови, но я думаю обойдемся без фото, потому что лично мне неприятно на это смотреть, так что придется вам поверить на слово.

Соевые молочные продукты

Не знаю, правда это или миф, но китайцы рассматривают непереносимость лактозы как национальную особенность. Большинство из них не употребляют привычные для нас молочные продукты, вместо этого они едят соевый сыр и пьют соевое молоко. В большинстве своем они и не подозревают о существовании таких продуктов, как кефир, ряженка и творог. Иностранные же сыры, масло и йогурты стоят очень дорого и по карману далеко не каждому. По утрам китайцы часто пьют соевое молоко, а из тофу (соевого сыра) готовят различные блюда.

В большинства своем тофу (豆腐 – dòufu)безобидное и порой вкусное блюдо, но есть одна из его разновидностей – чхоу тофу (вонючий тофу – 臭豆腐 chòudòufu), от запаха которого действительно подступает тошнота. Его не передать словами, это нужно почувствовать, но вонь действительно жуткая.

Консервированные яйца сунхуадан (松花蛋, sōnghuādàn)

Это блюдо называется еще «тысячелетние» или «императорские» яйца. Для его приготовлении используют утиные или куриные яйца. Скорлупу обмазывают специальным составом из золы, извести, соли, соды, листьев растений и оставляют в специальном месте, куда не попадает воздух, дозревать в течении 1-3 месяцев. После яйца тщательно моют, очищают от скорлупы и проветривают. Получается вот такое необычное блюдо. Говорят, оно не очень приятно пахнет, а на вкус нормальное, но я не рискнула попробовать.

Странные вкусовые пристрастия

Китайцы большие любители необычных вкусовых сочетаний, так, например, на полках супермаркетов можно встретить картофельные чипсы с огурцом, томатом, лаймом, медом и даже шоколадом.

Привычным для них будет и мороженое с горохом, кукурузой, бобами, соленые мясные конфеты, сладкие булочки с бобами или мясной веревкой и многое другое. Гурманы, одним словом.

Экзотика

Морские ежи, ласточкины гнезда, плавники акулы, обезьяньи мозги, змеи, черепахи и другие экзотические для нас продукты довольно часто встречаются в китайской кухне, но удовольствие это не из дешевых. Такие блюда можно попробовать во многих ресторанах Китая.

Но самой экстремальной в этом плане считается южная провинция Гуандон, со столицей Гуанчжоу. Здешние вкусовые пристрастия шокируют не только иностранцев, но и многих китайцев из других провинций. Несмотря на протесты защитников животных по всему миру и запреты китайского правительства, контрабандисты тут торгуют редкими видами животных, которые идут потом в пищу, или используются в китайской традиционной медицине. Лично я против всей этой экзотики, но если кому интересно и захочется попробовать, то пожалуйста. Вот названия некоторых экзотических блюд:

  • суп из акульих плавников 金汤鱼翅 jīntāng yúchì,
  • лягушачьи лапки под соусом чили 鲜椒馋嘴蛙 xiānjiāo chánzuǐwā,
  • суп из змеи и курицы 龙凤汤 lóngfèngtāng,
  • мясо змеи с перцем и солью 椒盐蛇肉 jiāoyán shé ròu,
  • змея жареная с луком 葱爆蛙肉 cōng bào shé ròu,
  • блюдо из морских ежей 海胆蒸蛋hǎidǎn zhēng dàn,
  • суп из ласточкиных гнезд 燕窝汤 yànwōtāng,
  • черепаховый суп 甲鱼汤 jiǎyútāng,
  • тушеная черепаха в коричневом соевом соусе 红烧甲鱼 hóngshāo jiǎyú,
  • жареная лягушка в соевом соусе 红烧田鸡 hóngshāo tiánjī,
  • морской огурец (трепанг) жаренный с луком 葱烧素海参 cōngshāo sùhǎishēn.

Есть одно блюдо, называется оно «бой дракона с тигром», его поэтическое название привлекает многих, но лишь до той поры, пока они не узнают, что в роли дракона выступает мясо змеи, а в роли тигра – кошки. В китайском меню не пишут ингредиенты, и если вы совершенно не знакомы с китайской кухней, то из названия и вовсе непонятно, из чего приготовлено то или иное блюдо. В хороших ресторанах, конечно, должно быть и меню на английском, но так бывает далеко не всегда и везде. В крупных туристических городах с этим действительно проще. В маленьких, скорее всего, вы и вовсе не найдете ничего, кроме китайского, хорошо если будут картинки, а если и того нет, то дело совсем плохо. В таком случае при себе лучше иметь переводчик, его можно легко установить на смартфон.

А вот, кстати, различных насекомых китайцы не едят в повседневной жизни. И все эти шпажки со скорпионами, кузнечиками, тараканами и гусеницами, которые предлагают на Ванфуцзине в Пекине, или других городах не более чем туристический аттракцион. Возможно, раньше и это шло в пищу, но не сейчас точно. Хотя с китайцами нельзя быть уверенными на все 100.

О китайских вкусовых пристрастиях можно рассуждать бесконечно, но не нужно, каждому ведь свое. Наш борщ, холодец или селедка под шубой для остального мира тоже кажутся абсурдными.

Популярная еда в Китае. Что стоит попробовать

Утка по-пекински (北京烤鸭 běijīng kǎoyā)

Это чуть ли не первое, что приходит в голову при упоминании Китая. Не стоит отказывать себе в удовольствии попробовать блюдо, которое фактически стало одним из главных символов китайской кухни. Отведать его можно в любом городе Китая, и хоть утка и называется пекинской, оригинальный рецепт ее приготовления пришел из провинции Шаньдун. Во многих городах есть рестораны, которые специализируются именно на приготовлении утки по-пекински, и носят соответствующее название, но и в обычном ресторане или кафе будет не менее вкусно. Особенность этого блюда состоит в том, что перед приготовлением утку маринуют в специальном соусе из меда, варенья и различных специй. Сладкая и хрустящая корочка - это главная изюминка этого блюда. Перед подачей на стол утку нарезают на небольшие кусочки, похожие на пластинки, но могут подать и целиком, а затем разделать при гостях. Утку по-пекински можно попробовать не только в ресторане, но и купить в специальных уличных магазинчиках. В них не обязательно заказывать утку целиком, можно взять половину или даже четверть.

Свинина в кисло-сладком соусе (糖醋里脊 tángcù lǐji)

Другим из моих любимых блюд, которое я бы рекомендовала заказать будучи в Китае, является свинина в кисло-сладком соусе, или как его еще называют тансулицзи. Небольшие кусочки мяса обваливают в крахмале и обжаривают в воке, затем добавляют особый соус, готовое блюдо посыпают кунжутом. Блюдо очень приятное: нежное, кислое и сладкое очень удачно сочетаются в нем, и, что самое главное, оно абсолютно не острое. Кстати, в некоторых местах свинину заменяют курицей, получается тоже неплохо.

Карп в маринаде, или рыба в кисло-сладком соусе (糖醋鲤鱼tángcù lǐyú)

Это блюдо очень похоже на свинину в кисло-сладком соусе, но вместо мяса в нем используют рыбу, как понятно из названия, преимущественно карпа. Рыба готовится и подается на стол целиком, а чтобы ее было удобнее есть палочками, делаются специальные надрезы. Для приготовления используется тот же кисло-сладкий соус, но само блюдо получается более нежным. Единственные минус, по-моему мнению, этот то что палочками не очень удобно выбирать косточки, а разделываться с рыбой как китайцы я так и не научилась. К рыбе, как и практически ко всем другим блюдам, рис нужно заказывать отдельно. Для любителей сочетания кислого и сладкого рекомендую попробовать и рыбу, и свинину.

Лапша в говяжьем бульоне (牛肉面 niúròu miàn)

Коронным блюдом всех китайских мусульман является лапша в говяжьем бульоне (ниу жоу мьен) . Попробовать ее можно практически в любом городе Китая, но родиной ее является город Ланьчжоу, на северо-западе Китая. Лапша готовится вручную, варится и заливается говяжьим бульоном. Затем в тарелку кладут зелень (кинза, лук), кусочки мяса и добавляют специи. Если вы не любите острого, то можно попросить не добавлять перец, а сам по себе бульон не острый.

Приготовлением лапши занимаются в основном мужчины, поскольку это очень тяжелое дело и нужны сильные руки, по крайней мере, мне не доводилось видеть женщин за этим занятием. Тесто обминают, растягивают, а затем отбивают об стол, и так несколько раз. Чем тоньше в итоге получается лапша, тем искуснее считается мастер.

Жареная лапша (炒面 chǎomiàn)

К слову, в Китае лапша это не просто блюдо, а еще и хороший знак. Длинные полоски символизируют долгую жизнь, поэтому китайцы считают, что есть ее не только вкусно, но и полезно. Кроме мусульманской лапши, стоит также попробовать и жареную лапшу (чао миен). В специальном соусе китайцы обжаривают лапшу вместе с яйцом, различными овощами, мясом или морепродуктами. Получается вкусно, но, как по мне, слишком жирно.

Лично я считаю, что китайская кухня довольно жирная и поэтому тяжелая для желудка, но ведь сколько людей столько и мнений. Я как-то спросила, зачем добавлять столько масла во все блюда, это же невкусно. Тогда знакомая китаянка объяснила, что раньше, не только в древности, но и после прихода к власти Мао Цзэдуна, большинство населения страны жило очень бедно, и позволить себе использование масла они не могли. Оно считалось признаком достатка и благополучия, поэтому сейчас, обильно поливая блюда маслом, они хотят показать, что у них все хорошо и для гостей им ничего не жалко.

Баоцзы (包子 bāozi)

Китайские баоцзы – это крупные по размеру, приготовленные на пару так называемые пельмени, или пирожки из пресного теста. Начинка у них может быть как мясной, так и вегетарианской (различная зелень, морковь, грибы).

К ним обычно подают уксус, который тоже темного цвета, так что не спутайте его с соевым соусом, и разные приправы. Баоцзы можно купить как на улице, так и в ресторане. В Китае есть даже знаменитая сеть фаст-фудов, занимающих исключительно их приготовлением.

Цзяоцзы (饺子 jiǎozi)

Цзяоцзы – китайские отварные или жаренные пельмешки. Начинка у них так же может быть абсолютно любой, от баоцзы они отличаются размером и способом приготовления.

Курица, или цыпленок гунбао (宫保鸡丁gōngbǎo jīdīng)

Еще одно знаменитое китайское блюдо – курица гунбао. Традиционно оно относится к Сычуаньской кухне и является очень острым. Я сама по себе острого не ем, но мне очень нравится сочетание ингредиентов в этом блюде (курица, арахис или кешью, морковь, огурец или кабачок). Когда я заказываю себе неострую курицу гунбао, китайцы то смеются, то сердятся, и всегда говорят, что без острого сычуаньского перца оно становится совершенно другим. Если вы любитель остренького, то стоит попробовать блюдо приготовленное по оригинальному рецепту, а если нет, то всегда можно попросить сделать без перца, стоит лишь сказать бу яо лацзы (不要辣子bùyàolàzi)

Хо-го (火锅 huǒguō)

Есть в Китае еще одно интересное блюдо, называется оно хо-го (или самовар). Интересное оно потому, что посетители варят сами себе еду. На стол приносится или одна большая емкость с бульоном или несколько маленьких (зависит от количества человек) и сырые подготовленные продукты. Это могут быть различные виды мяса, морепродукты, тофу, грибы, овощи, зелень. Емкость ставится на нагревающуюся поверхность, и когда бульон закипит, это значит, что пора туда бросать продукты. Когда продукты сварились, их нужно доставать и кушать со специальными соусами. Бульон и соусы есть разные, острые и нет, с различными добавками. На самом деле, это очень приятный способ провести время в компании, и китайцы очень часто ходят кушать хо-го, а заодно и петь караоке тут же.

«Пряная сковородка» (麻辣香锅 málàxiāng guō)

Для этого блюда нужно сперва выбрать продукты, как на шведском столе. Это могут быть овощи, грибы, мясо, морепродукты, тофу, а затем их приготовят в специальном соусе и специях. Цена зависит от количества выбранных продуктов. Обычно цена на овощи одна, на мясо и морепродукты другая. Когда вы выбрали ингредиенты, их взвешивают, и по весу определяют цену.

Cвинина в рыбном соусе (鱼香肉丝 yúxiāng ròusī)

Для этого блюда мясо нарезают соломкой и обжаривают на большом огне, добавляя соус, чеснок и острый перец. По мнению самых китайцев, соус придает блюду рыбный запах, поэтому в дословном переводе название звучит как "свинина со вкусом рыбы". На самом деле рыбный вкус там и не чувствуется, а блюдо достаточно вкусное и интересное.

Если вы не едите мясо, то в Китае это не станет большой проблемой, ведь тут достаточно много различных вегетарианских блюд, на этот случай вам нужно знать слово – су 素 sù, которое обозначает постный, или вегетарианский. Мясной же будет хун 荤 hūn. Можно к примеру сказать во бу чи хун де 我不吃荤的 (wǒ bù chī hūnde) я не ем мясного, или показать им эту фразу, вас поймут и предложат еду для вегетарианцев.

Китайские десерты

Как таковых десертов в китайских ресторанах, да и в традиционной китайской кухне нет, нет изобилия сладостей даже в магазинах. На самом деле, китайцы не очень любят все сладкое, как-то издавна не сложилось. Поэтому я бы сказала что Китай страна не для сладкоежек. Вкусные сладости здесь разве что импортные. Зато они нашли прекрасную и более здоровую замену - фрукты.

Фрукты

В качестве десерта в ресторанах часто подают нарезанную папайю с каким-то сладким сиропом или иногда это могут быть другие фрукты, например манго или ананас.

Чаще всего китайская праздничная трапеза заканчивается тем, что выносят большое блюдо красиво выложенных фруктов, хотя фрукты могут подать и в самом начале, строгих правил на этот счет нет. Фруктовые тарелки заказывают даже в барах к пиву.

Уличные торговцы повсеместно продают другое фруктовое лакомство танхулу - фрукты на палочке (糖葫芦 tánghúlu) залитые то ли карамелью, то ли сахарным сиропом. Фрукты могут использоваться любые, но чаще всего это маленькие китайские яблочки. Для разнообразия попробовать стоит. Кстати, помидор черри китайцы тоже относят к фруктам, поэтому его можно встретить и во фруктовых соках, и в сладких салатах, и даже на украшении торта, и вот в таких танхулу тоже.

Еще до приезда в Китай, когда я ходила в наши китайские рестораны, я пробовала просто потрясающие десерт - фрукты в карамели (拔丝水果básīshuǐguǒ, и была очень удивлена, что не смогла найти их на предполагаемой родине. Если в друг вам повезет увидеть в меню ресторана что-то подобное, обязательно попробуйте, это должно быть очень вкусно.

Выпечка

Пирожные и торты 蛋糕

В последнее время в Китае очень модными стали различные кондитерские и европейские кафе, в которых предлагают разнообразные торты, пирожные и другие десерты. Но вот вкусными я их назвать не могу. Китайские торты и пирожные выглядят безумно красиво и аппетитно, каждый тортик это произведение искусства, но вот, к сожалению, особыми вкусовыми качествами они не обладают. Такие разные на вид, на вкус они все одинаковые: бисквит, много крема и сверху фрукты, на этом фантазия китайских кондитеров заканчивается. Под влиянием запада, в последние годы китайцы стали на день рождения покупать торты, хотя раньше такой традиции не было.

Тарталетка с яичным кремом (蛋挞 dàntà)

У китайцев эти тарталетки пользуются большим спросом и продаются как на улицах, супермаркетах, кондитерских, так и в кафе и ресторанах. Основа из слоеного теста заполняется нежным яичным кремом и запекается. Стоит такое лакомство тоже дешево, от 3-х юаней за штуку.

Золотые и серебряные мантоу (金银馒头 jīnyín mántou)

Вообще мантоу это своеобразный китайский пресный хлеб, но есть и разновидность десерта. Булочки, приготовленные на пару, подают со сгущенным молоком. На одно блюдо выкладывают булочки двух цветов, отсюда и название. Золотистые покрыты сиропом и запекаются в духовке, они более вкусные, белые булочки достаточно пресные.

Праздничные сладости

Безопасность и чистота

По сравнению с нашими кафе и ресторанами многие китайские заведения выглядят крайне непрезентабельно, особой чистой они не отличаются, да и многое готовится прямо на улице, тут же продавец берет деньги, этой же рукой разделывает мясо. Плюс посетители сами очень мусорят, и не всегда это прибирается должным образом, исключение составляют только дорогие рестораны. Многие впервые приезжающие в страну испытывают шок и ужас, да я и сама была такой. Всегда пыталась представить, если это в зале такой беспорядок, то, что же творится на кухне? Но, признаться честно, ни со мной, ни с моими знакомыми и друзьями никаких пищевых отравлений или других неприятностей, связанных с едой, за 4 года жизни здесь не случалось, в каких бы местах мы не ели.

Самое главное, стараться выбирать людные и относительно чистые места. Если в кафе вкусно, то каждый день там будет много народу, если в заведении пусто, это уже подозрительно. Однако о посещаемости места нужно судить по времени, ведь, как вы помните, китайцы соблюдают режим. Если в кафе пусто во время ужина или обеда, это должно настораживать, а вот если пусто в другие промежутки времени, то это почти нормально.

Лично у меня качество продуктов питания Китая вызывает сомнение, на самом деле всем известно, что это страна подделок, и продукты не исключение. То и дело я читаю в новостях об очередном скандале, то в продажу поступило фальшивое мясо, то поддельные яйца, то в продуктах находят запрещенные вещества. Иногда по новостям передают и о недобросовестных хозяевах заведений, которые в еду подсыпают наркотик, чтобы обеспечить себе постоянные приток клиентов.Так что всегда нужно быть осторожным, ведь от этого зависит здоровье.

Когда живешь тут постоянно, это все совсем не смешно. Многие китайцы предпочитают покупать более дорогие, но при этом более качественные импортные продукты. Но все же я надеюсь, что не все так плохо, как кажется, и хоть какие-то полезные вещества в китайских продуктах все-таки есть. Конечно, если сравнивать с домашними, то у нас качество продуктов выше, да и как-то все вкуснее.

Цены на еду

Цены в Китае на еду абсолютно разные, все зависит от статуса заведения и города. Стоимость начинается от 1-2 USD за порцию риса с овощами или лапши и до бесконечности. Естественно в крупных городах, таких как , Шеньжень, Гуанчжоу, цены на продукты питания не только в заведениях, но и в магазинах будут выше, в маленьких городах ниже. Цена зависит и от качества ингредиентов.

Самая дешевая еда у уличных лоточников. Помимо того, что в каждом городе есть целые улицы и рынки, на которых расположены лотки с едой, каждый день по часам лоточники выезжают к университетам, школам и другим общественным местам. На завтрак тут за 1-2 USD можно купить бутерброд с яйцом, сосиской или овощами, соевое молоко, вареное яйцо, кукурузу, фрукты на палочке. В другое время тут жарят шашлычки, овощи, продают холодную лапшу, разные лепешки и другие закуски. Я бы советовала попробовать местный гамбургер, называется он «жоучзябин» (肉夹饼, ròujiābǐng) лепешка, внутрь которой вкладывают жаренное мясо со специями, очень вкусно и сытно.

В приморских городах лоточники готовят морепродукты и рыбу, в мусульманских разные шашлычки. Вообще, конечно, в каждом городе на улицах можно найти очень вкусные и интересные блюда, и чаще всего есть уличную еду в Китае вполне безопасно. Не стоит бояться покупать еду на улицах, но, конечно, гигиену нужно соблюдать и тщательно выбирать места.

Немного дороже обойдется покушать в маленьких кафе и забегаловках. Но тоже в пределах 2 USD можно заказать себе порцию боацзы или цзяоцзы. За эти же деньги можно купить порцию жареной лапши или риса с яйцом и овощами, или с мясом, но мяса там будет совсем немного. Обычно мясные блюда стоят дороже, вегетарианские дешевле. В большинстве заведений порция отварного риса стоит 2 юаня – 0.31 USD, к нему можно взять любое другое блюдо, например, средняя цена за свинину в кисло-сладком соусе в недорогой кафешке будет 20-30 юаней (3-5 USD), если взять, например, баклажаны в рыбном соусе (鱼香茄子yú xiāng qiézi), то выйдет меньше 20 юаней.

Но цены зависят от города и места расположения заведения. В туристических местах все будет примерно в 2 раза дороже. За исключением риса, который подается индивидуально, порции в Китае достаточно большие, вдвоем можно вполне наесться.

В ресторане цена за одно блюдо в среднем будет начинаться от 50 юаней и дороже, все зависит от самого ресторана и качества обслуживания.

В последнее время в Китае открывается и много ресторанов со шведским столом. Китайцы называют их заведениями европейской кухни, хотя, на мой взгляд, европейской кухней там и не пахнет, но и традиционно китайскими эти блюда не назовешь. Там подают все: от закусок до десертов, часто есть разные морепродукты. Цена за вход варьируется от 50 до 200 юаней, но бывает и дороже.

Китайская кухня действительно удивительна, разнообразна и многогранна. Благодаря этому, китайские национальные блюда уже давно широко известны и любимы за пределами своей родины. Приехать в Китай стоит хотя бы ради того, чтобы отведать его лучшие блюда, никто не останется равнодушным с таким обилием выбора. Здесь действительно можно найти еду на любой вкус и кошелек. И даже через много лет Китай не перестанет удивлять, ведь попробовать все просто невозможно.

У большинства россиян китайская кулинария строго ассоциируется с деревянными палочками. Но если бы все было так скучно, мы бы не писали эту статью. В ассортименте столовых приборов китайцев есть ложки, и даже ножницы. Да и сами палочки бывают разными. Интересно? Тогда читайте дальше, мы расскажем обо всем по порядку.

Сложно ли есть палочками?

Если вы делаете это всю сознательную жизнь, как китайцы, то совсем несложно. Им труднее освоить вилку и нож, чем нам палочки. Многих россиян больше всего удивляет то, что китайцы едят палочками рис.

Даже высказываются мнения, что китайцы специально разваривают рис, чтобы было удобнее. Но это не так. В любят рассыпчатый рис, и проблем с поеданием его палочками ни у кого не возникает.

Если вы уверенно владеете этим столовым прибором, то просто берете горсть риса между палочками (как показано на фото справа) и спокойно отправляете к себе в рот. Естественно, нужно уверенно их держать, иначе все рассыплется.

В китайской кухне есть несколько категорий блюд, которые палочками есть не получится. Во-первых, это полужидкие каши. Например, традиционная сладкая рисовая каша, которую готовят на . Также в некоторых супах ингредиенты сильно разварены. Чаще всего такие супы готовятся из древесных грибов.

Эти блюда едят китайскими ложками, о которых мы расскажем на этой странице, но чуть позже. Если суп состоит из твердых ингредиентов, то их просто съедают при помощи палочек, а бульон пьют. Причем пьют прямо из тарелки. То, что у нас считается очень некультурным поведением за столом, в Китае абсолютно нормально. Таких супов большинство, и делаются они на основе лапши, и их так и называют “лапшичные супы”.

Главные правила туриста в Китае

В крупных и дорогих ресторанах в Китае вам всегда дадут ложку, вилку и нож. Но в небольших кафе или национальных китайских фаст-фудах европейских столовых приборов нет вообще. Купить одноразовые вилки в магазине вряд ли получится. Мы их там ни разу не видели.

Правило первое. Если вы отправляетесь в Китай и плохо владеете палочками, то привычные нам столовые приборы обязательно .