Что китайцы готовят на новый год. Как проходит празднование Нового Года. Нянь Гао(年糕: Новый год торт)

Блюда удачи на Китайский новый год, что это за блюда и что они значат?

Удача – серьезное дело в Китае, особенно в канун Китайского нового года. 5000-летняя непрерывная история развития китайской цивилизации и смесь традиций и суеверий развились в правила, которые гарантируют процветание в грядущем году.

Все мы знаем, какую большую любовь питает к еде Китай и поэтому вас не должно удивлять то, что даже акт принятия пищи наполнен традициями и символизмом. Предлагаем вашему вниманию продуманный гид по блюдам, которые вам могут подать во время празднования Китайского нового года, мы также объясним почему выбрали именно их!

Блюда удачи, которые обязательны к сервировке во время Китайского нового года

Бабаофан, BābăoFàn, 八宝饭

В переводе с китайского означает «восемь драгоценных рисинок», этот пирог из клейкого риса традиционно украшают орехами, специями, сухофруктами, сушеными сливами, дыней или финиками, ягодами годжи, семенами лотоса, орехами, иногда в них добавляют персики или изюм. Были времена, когда каждый ингредиент имел свое особое значение. Семена лотоса, к примеру, означали брак без ссор и дрязг. Красные бобы – знак плодовитости. Но со времени многие составляющие заменили или от них отказались, поэтому в наши дни блюдо просто означает здоровье и процветание. Как вы уже догадались, такой пирог очень тяжелый, но стоит в пределах 15 юаней, не кидайтесь за дешевкой в местных ларьках, лучше уж никакой, чем такой.

Чаншоумян, ChángshòuMiàn, 长寿面

Так называемая «лапша долголетия» — это очень длинные полоски рисового, яичного и пшеничного теста, которые жарят либо варят. Их часто подают на день рождениях, но они также важная часть праздничного стола и на Китайский новый год. Жестом сыновней почтительности считается предложить лапшу долголетия родителям.

Апельсины и мандарины, Chéng,

За ужином на столе вы часто можете увидеть апельсины и мандарины, возможно их поставили только как дань символизму, но не стесняйтесь, их все же можно есть. В китайском языке иероглиф, обозначающий апельсины и мандарины (chéng), произносится так же как и другой иероглиф , означающий «успех». Поэтому во время наполнения себя витамином С думайте о своих планах, кто знает, может и сбудутся самым успешным образом. Апельсины и мандарины также представляют собой прекрасный и доступный подарок родственникам и друзьям, все лучше, чем приходить с пустыми руками, тем более в Китайский новый год.

Весенние роллы, Chūnjuăn, 春卷

Никогда не задумывались, почему весенние роллы выглядят именно так? Прямоугольная форма делает эти жаренные вкусняшки похожими на слитки золота, именно поэтому весенние роллы входят в меню, которое должно принести удачу в наступающем году.

Пен цай, PénCài, 盆菜

Также известная как «пун цой» на кантонском, пен цай – это обильная кантонская запеканка наполненная слоями мяса, морепродуктов и овощей. Традиционно его готовят и подают в огромном казане, в блюдо входят морское ушко, свиная грудинка, сушеные гребешки, устрицы, сушенные морские огурцы, креветки и еще много чего непроизносимого. Общее количество ингредиентов обычно связано с благоприятным числом, к примеру, 8 видом мяса и 8 видов овощей. Это блюдо, которым может накормить целую семью.

Это мы так называем фрукт, который по-китайски звучит как YòuZi (柚子), созвучный с о словом «有» (yоu), который означает «иметь». Помела как бы желает нам иметь счастье, богатство, здоровье и другие такие нужные в жизни хорошести. Однако поедание помелы имеет и чисто практический характер, помела улучшает пищеварение, что актуально во время праздника живота, который устраивают себе китайцы.

Целая рыба

Целая рыба жизненно необходима на праздновании Китайского нового года, это основное блюдо. Когда его выносят многие быть может уже наелись от пупа, но в этом и весь смысл. В китайском языке слово рыба обозначается иероглифом «鱼»(yú), который звучит как слово «余», означающее «излишек» или «изобилие». У китайцев есть поговорка: «年年有鱼», она значит «Каждый год будет рыба». Как вы уже догадались у этой поговорки двойной смысл: «年年有余» — «Каждый год у вас будет излишек».

Юшен, Yúshēng, 鱼生

Также известная как и сан или лох хей. Это блюдо для Китайского нового года родилось в Малайзии, его готовят в Сингапуре, Индонезии и оно все больше распространяется по Китаю. Это разноцветный салат из сырого лосося с петрушкой, тертого дайкона, перца чили, медузы, рубленых орехов, поджаренных семен кунжута и креветок, который подают с различными приправами, сливовым соусом, рисовым уксусом, пастой из кумкваты и кунжутным маслом. Примерный перевод: «жеребьевка процветания».

Пельмени, Jiǎozi, 饺子

Во время празднования Китайского нового года пельмени называют юаньбао, yuànbāo. Их добавили в меню из-за их формы, напоминающей золотой слиток. Традиционно их подают на пятый день праздника, на который приходится день рождение Цайшень, китайской богини богатства. Считается, что чем больше пельмешек с мясом, овощами, рыбой или креветками ты съешь, тем богаче ты должен себя чувствовать, и возможно в следующем году действительно разбогатеешь.

НянГао, NiánGāo, 年糕

Эти пирожные из липкого риса еще одна необходимая часть меню. Секрет в названии, которое поднимает планку нового года, иероглиф 糕 (gao) звучит так же как иероглиф 高, означающий «высокий», «возвышающийся». Легенда гласит, что этот деликатес преподносится Богу Кухни,для подсласлащения губ, как говорится. Дело в том, что ежегодно он предоставляет отчет о семьях Нефритовому Императору, чтобы он говорил о вашей семье только хорошее, ему дарится это сладкое угощение.

Тан Юань, Tāngyuán, 汤圆

Эти сладкие клеевые рисовые шарики в основном ассоциируются с Фестивалем фонарей, но вам могут их предложить и на Китайский новый год, обычно на 9 или 15 день. Они могут быть любого цвета радуги и с разной начинкой из тыквенной пасты, мелко нарубленного арахиса с сахаром или кунжутной пастой.

Удачи и счастья вам в новом году! И всегда полного и богатого стола!

Китайский Новый год – отличный повод еще раз устроить себе веселый праздник и собраться дружной компанией, чтобы отметить наступление 2018 года по другому календарю. Вполне возможно, вы мало общего имеете с китайскими традициями в общем и их новогодними традициями в частности, но разве это причина, чтобы отказать себе в организации необычной вечеринки с хорошими гостями и вкусной едой? Китайский Новый год – это любопытно и занимательно, нестандартно и увлекательно, колоритно и ароматно, от этого и отталкиваемся.

Говорят, много-много лет назад к людям, жившим на территории современного Китая, повадился ходить страшный зверь Ниан. Он с легкостью пожирал целые деревни, поэтому его боялись и страшились. Но однажды мудрый старик, появившийся неизвестно откуда, решился поговорить с Нианом – он сказал ему, что тот сильный и могучий, и стоит сражаться с равными противниками. С тех пор раз в год люди стали предлагать зверю животных, которые мешали им жить, засевать поля, возводить деревни, растить детей: чудищу понравилось сражаться с животными, воцарились мир и равновесие, а благодарные крестьяне начали отмечать праздник, который символизировал обновление, счастье, уверенность в будущем и удачу.

Конечно же, во многом это просто красивая легенда, но разве легенда мешает нам еще раз мысленно поблагодарить ушедший год за все то хорошее, что он принес, и помечтать о том, что подарит следующий? Китайский Новый год – это встречи с семьей, подарки и сюрпризы, смех и улыбки и, разумеется, вкусная еда, которой традиционно много в этот день, которая разнообразна и интересна, красива и привлекательна. Давайте подумаем, что мы можем приготовить на китайский Новый год, чем удивим гостей и родных, какие новые кулинарные горизонты откроем для себя в этот раз.

Салат ю-шен

Yu Sheng – не просто салат. Это традиционное китайское блюдо, которое готовят на Новый год: считается, что тот, кто отведал его во время праздничного застолья, обязательно будет успешен в следующие 365 дней, ведь салат приносит удачу и благосостояние. Стоит попробовать, даже если вы не верите в приметы.

Вообще ю-шен – это такой себе конструктор, который каждый складывает исходя из собственных вкусовых предпочтений. В состав этого салата некоторые рецепты предлагают включать до 30 ингредиентов, каждый из которых отвечает за «свои» бонусы: морковь приносит удачу, рыба – деньги, арахис – золото, редька – здоровье и молодость. Давайте обойдемся разумным минимумом – и все равно будет вкусно и необычно.

Ингредиенты:

  • 300 г свежей красной рыбы (семга, форель);
  • 1 авокадо;
  • 1 огурец;
  • 2 сладких болгарских перца;
  • 1 морковь;
  • 50 г маринованного имбиря;
  • 1/3 стакана жареного арахиса;
  • 2-3 перышка зеленого лука;
  • сок половины лимона;
  • 3-4 ст. л. оливкового масла;
  • 2 ст. л. сливового вина;
  • 1 грейпфрут;
  • 1 ст. л. кунжута;
  • соль, перец по вкусу.

Каждый из компонентов нарезается мелкой соломкой и укладывается горками на большое блюдо. Грейпфрут освобождаем от пленок, кунжут и арахис предварительно обжариваются на сухой сковороде.

Отдельно готовим соус – смешиваем масло, вино, сок лимона, добавляем соль и перец по вкусу. Сбрызгиваем овощи и прочие компоненты салата.
При подаче все участники застолья берут в руки палочки и коллективно перемешивают салат, приговаривая при этом: «Ло хей!», что буквально переводится как пожелание удачи в Новом году.

Совет: не бойтесь экспериментировать, ю-шен – это скорее идея подачи, нежели строгий рецепт, поэтому вы смело можете добавлять в блюдо то, что кажется вам уместным и подходящим.

Свинина в кисло-сладком соусе

Восточная кухня радует специями, грамотным сочетанием приправ. Свинина в кисло-сладком соусе – по сути довольно простое блюдо, которое никак не назовешь праздничным, однако, именно сопроводительный букет из имбиря, чеснока, соевого соуса и некоторых других компонентов превращает его в небольшой кулинарный шедевр, который не стыдно поставить на стол в канун Нового года.

Ингредиенты:

  • 500 г свиного филе;
  • 2 ст. л. растительного масла;
  • 1 луковица;
  • 1 морковь;
  • 2 сладких перца;
  • 1 перец чили;
  • кусочек корня имбиря (примерно 2 см);
  • 2-3 зубчика чеснока;
  • 2 ст. л. рисового уксуса;
  • 1/3 стакана воды;
  • 2 ст. л. крахмала;
  • 3 ст. л. сахара.

Свиное филе нарезаем квадратными «лепестками» — толщиной до 3 мм, размером примерно 2х2 см. Смешиваем с половиной соевого соуса, добавляем мелко нарезанный чеснок. Оставляем на полчаса мариноваться.

Тем временем занимаемся овощами – перец нарезаем кубиками (размер стремится к размеру мясных лепестков). Морковь – кружочками (при особой тяге к эстетике можно нарезать такими же кубиками, как и перец-мясо). Чили без семян – тончайшими полосками. Имбирь – неширокими длинными брусочками. Лук – лепестками произвольной формы (лучше, конечно, квадратами – если вы готовы к отходам, создавайте красоту).

Готовим соус – смешиваем оставшийся соевый соус, добавляем уксус, сахар и крахмал, предварительно смешанный с водой.

В широкой сковороде (вок – идеально) разогреваем масло, быстро на среднем огне обжариваем лук – он не должен стать мягким и золотистым, нужно просто небольшое посветление и ликвидация горечи. Добавляем морковь, ждем еще пару минут, затем всыпаем сладкий перец и чили. В конце добавляем имбирь.

Готовые овощи перекладываем в отдельную (временную миску), в сковороду помещаем мясо. На среднем огне обжариваем до готовности – благодаря тому, что вы нарезали его тонко-тонко, достаточно пары минут. Возвращаем овощи, обжариваем еще 3-5 минут, затем вводим соус (не забудьте предварительно еще раз размешать его), при постоянном помешивании жарим до загустения соуса. Снимаем с огня, раскладываем по тарелкам и подаем.

Совет: чтобы мясо легче нарезалось, стоит предварительно подморозить его в морозильной камере.

Мраморные яйца

Мраморные яйца – традиционное китайское блюдо, которое едят и в обычные дни, и обязательно готовят на Новый год: они символизируют самородки золота, поэтому большинство людей стремятся украсить праздничный стол этой нехитрой закуской. Готовится она, кстати, очень и очень просто. Получается оригинально и красиво.

Ингредиенты:

  • 10 куриных яиц;
  • 4 ст. л. соевого соуса;
  • 2 ст. л. хорошего черного чая;
  • 2 звездочки бадьяна;
  • 1 палочка корицы;
  • 3 бутона гвоздики;
  • 1 ч. л. фенхеля;
  • 1/4 ч. л. сухого острого перца;
  • 1 ст. л. апельсиновой цедры.

Яйца комнатной температуры выкладываем в кастрюлю, заливаем водой – жидкость должна покрывать их на 2 см. Доводим до кипения, уменьшаем огонь, провариваем 3 минуты, после чего яйца достаем и помещаем в холодную воду, а в кастрюлю, в которой они варились, выкладываем все специи.

Яичную скорлупу аккуратно надбиваем ложкой по всей поверхности яйца так, чтобы не повредить воздушный мешочек, который находится обычно у «основания» яйца. Стараемся сделать трещинки равномерными и не очень крупными.

Яйца аккуратно выкладываем обратно в кастрюлю, снова доводим до кипения, уменьшаем огонь и, накрыв крышкой, варим еще полчаса. После этого выключаем газ и оставляем яйца в воде на 5-10 часов.
Очищаем и подаем к столу.

Совет: при возможности черный чай замените пуэром – именно он используется в аутентичном рецепте и придает готовым яйцам особенный аромат и привкус.

Цыпленок гриль по-китайски

Мало кто, конечно, зимой будет заморачиваться разведением костра и приготовлением мяса на гриле, однако, если вы – среди тех, кто готов в любую погоду и при любых обстоятельствах идти ради вкусного ужина на любые испытания, срочно берите рецепт на вооружение: это нереально вкусно!

Ингредиенты:

  • 2 тушки цыпленка (весом до 600 г каждый);
  • 1 ст. л. сахара;
  • 2 палочки корицы;
  • 3 звездочки бадьяна;
  • 2 бутона гвоздики;
  • 1 ст. л. семян фенхеля;
  • 1 ст. л. семян тмина;
  • 1 небольшой перчик чили;
  • 1 пучок зеленого лука;
  • 1 пучок кинзы;
  • кусочек имбиря длиной около 3 см;
  • 2 л воды;
  • соль, черный перец по вкусу.

Цыплят моем, просушиваем, обрезаем лишнее, отставляем в сторону.

Семена и пряности прокаливаем на сухой сковороде до появления аромата специй. Выкладываем в кастрюлю, добавляем воду, соль и сахар. Тонкими брусочками нарезаем имбирь, добавляем к прочим специям. Туда же выкладываем тонкие колечки перца чили, доводим до кипения, выключаем огонь и полностью остужаем.

В холодный маринад выкладываем цыплят, добавляем мелко нарезанный зеленый лук. Убираем в холодильник минимум на 10 часов.

На мангале разжигаем угли. Как только они будут готовы, достаем цыплят из маринада, тщательно стряхиваем все специи, выкладываем на двойную решетку, плотно прижимаем и жарим на углях, переворачивая, чтобы мясо не пригорело. Готовность проверяем, разрезав мясо и посмотрев на сок: он должен быть полностью прозрачным.

Подаем сразу, обильно присыпав зеленым луком, кинзой, перцем чили.

Совет: постарайтесь рассчитать время так, чтобы к моменту готовности цыпленка гости уже сидели за столом и были готовы есть сразу же, как только вы подадите аппетитное блюдо с костра. Остывший цыпленок тоже прекрасен, но по сравнению с его горячей версией – это всего лишь жалкое подобие праздничного блюда.

Цзяоцзы – китайские пельмени

Пельмени – достаточно трудоемкая штука, а потому обычно готовится по праздникам. Впрочем, это ведь и хорошо: только представьте себе, что вы можете лопать это блюдо ежедневно – останется ли оно любимым и желанным? Разумеется, нет! Впрочем, если вдруг случится так, что пельмени вам все же начнут приедаться, попробуйте приготовить их китайский аналог. Интересно же!
Кстати, слово «цзяоцзы» означает «что-то связанное со сменой, чередованием, периодом». Именно поэтому Новый год по восточному стилю – это обязательный повод приготовить китайские пельмени.

Ингредиенты для теста:

  • примерно 500 г муки;
  • 1 стакана воды;
  • 1 ч. л. соли.

Ингредиенты для начинки:

  • 500 г свиной вырезки;
  • 300 г пекинской капусты;
  • 2 зубчика чеснока;
  • 1 пучок петрушки;
  • небольшой кусочек корня имбиря (около 1 см);
  • 50 мл соевого соуса;
  • соль, перец по вкусу.

Из воды, соли и муки замешиваем упругое, нелипкое, довольно крутое тесто. Округляем, заворачиваем в пакет, оставляем отдыхать.

Тем временем занимаемся начинкой. С помощью острого ножа измельчаем мясо – чем меньше будут кусочки, тем вкуснее пельмени. Капусту шинкуем, отжимаем, чтобы она стала мягкой, выкладываем к свинине. Туда же натираем имбирь, выкладываем измельченную петрушку, вливаем соевый соус, всыпаем соль и перец. Хорошо вымешиваем.

Тесто скатываем в жгут, нарезаем брусочками. Каждый брусочек округляем, раскатываем в тоненькую лепешку. По центру кладем начинку, скрепляем края – можно на китайский манер (формируя красивые последовательные складочки), можно мешочком, можно как получится.

Цзяоцзы готовят тремя разными способами, вы можете выбрать тот, что вам больше по душе: сварить в большом количестве воды, сварить на пару, прижарить на сливочном масле на сковороде, а затем, добавив туда же немного воды, под крышкой довести до готовности.

Совет: подают цзяоцзы обязательно с соусами – на основе кунжутного масла, винного уксуса, зеленого лука, соевого соуса. Экспериментируйте и сочиняйте, будет вкусно!

Рисовая лапша с креветками

Со стороны китайская кухня видится довольно живописной и экзотической, но по сути она проста и быстра: даже на праздники предпочтение отдается рецептам, которые можно реализовать в считанные минуты. Лапша с креветками прекрасна: и тем, что невероятно вкусна, и тем, что готовится быстро и легко.

Ингредиенты:

  • 200 г рисовой лапши;
  • 200 г креветок;
  • 200 г морского коктейля;
  • 1 луковица;
  • 1 болгарский перец;
  • 1 морковь;
  • 2 зубчика чеснока;
  • 1 см корня имбиря;
  • 2 ст. л. кунжутного масла;
  • 2 ст. л. лимонного сока;
  • 1 пучок петрушки;
  • соевый соус, соль, перец по вкусу.

Размороженные креветки и морской коктейль заливаем лимонным соком, добавляем соевый соус, оставляем промариноваться на 30-60 минут.

Согласно инструкции, готовим рисовую лапшу (в зависимости от производителя и толщины ее необходимо либо просто залить кипятком, либо проварить 2-5 минут).

На кунжутном масле на среднем огне в течение минуты обжариваем нарезанный полукольцами лук, затем добавляем соломку из моркови, спустя еще пару минут всыпаем соломку из болгарского перца. Когда овощи станут мягкими, добавляем морепродукты, обжариваем все вместе около пяти минут, в конце выдавливаем чеснок, добавляем тертый корень имбиря и измельченную зелень.

Перемешиваем, выкладываем рисовую лапшу, снова перемешиваем, при желании добавляем соевый соус и подаем.

Совет: в это блюдо в зависимости от региональных особенностей и личных предпочтений добавляют ананасы, сельдерей, яйца, пекинскую капусту, зеленый лук – при желании вы тоже можете обогатить стандартный рецепт лапши с креветками собственными идеями.

Яблоки в карамели

Ну, да, это не тот десерт, который можно приготовить заранее – яблоки в карамели готовятся сейчас на сейчас. Если вы категорически против того, чтобы в новогоднюю ночь уделить немного внимания готовке, сделайте заранее какой-нибудь торт или испеките печенье с предсказаниями. Если же душа не противится тому, чтобы и во время праздника немного поколдовать на кухне, обязательно приготовьте яблоки в карамели – говорят, на них даже гадать можно. Впрочем, лучше не терять времени и просто наслаждаться – это необыкновенно вкусно.

Ингредиенты:

  • 2 крупных яблока;
  • 180 г сахара;
  • 2 ст. л. воды;
  • 1 яйцо;
  • 5 ст. л. муки;
  • 1 ст. л. кунжута;
  • 2 ст. л. растительного масла для кляра + масло для жарки.

Подсушиваем кунжут.
Смешиваем до полной однородности яйцо, воду, 4 ст. л. муки. Кляр получится жидковатым, так и должно быть.

Яблоки чистим, нарезаем произвольными кусочками относительно одинакового размера. Обваливаем в оставшейся муке.

Разогреваем масло для жарки. Каждый кусочек яблок макаем в тесто и кладем в кипящее масло (огонь – меньше среднего). Обжариваем со всех сторон, выкладываем на одноразовые полотенца.

Когда все яблоки будут обжарены, делаем карамель. На сковороде прогреваем 2 ложки масла, затем всыпаем сахар. На огне, чуть меньше среднего, ждем, пока сахар начнет плавиться, затем перемешиваем. Как только масса станет полностью однородной, снимаем с огня, быстро выкладываем в сковороду все яблоки, еще быстрее перемешиваем – так все кусочки должны быть в тонкой карамельной корочке. Посыпаем кунжутом. Перекладываем на тарелку, чуть смазанную тонюсеньким слоем растительного масла (не пренебрегайте – прилипнут!).

Совет: горячие яблоки в карамели обычно подают с пиалой, в которую налита ледяная вода. Те, кто сидят за столом, отрывают по кусочку яблока в карамели, быстро опускают его в холодную воду и лишь затем едят: так жидкость охлаждает вкусный десерт, которым очень легко обжечься.

5 идей для празднования Китайского Нового года

  1. Ниан, которого каждый год занимают борьбой со злыми животными (да-да, как раз теми, что складывают гороскоп), боится красного цвета – именно поэтому китайцы украшают дома и улицы красными фонариками. Не хотите последовать их примеру? В сервировке, кстати, тоже важно соблюдать цветовую гамму, принятую для этого праздника. Красный и золотой обязательно должны присутствовать в столовом текстиле, салфетках, свечах. Не пренебрегайте этим моментом.
  2. Китайцы любят приметы – часто в еду они стараются спрятать монеты. Нашедшего в скором времени ждет богатство. Рекомендуем не забыть приготовить пельмени цзяоцзы с монетами – пусть и в вашем окружении обязательно появится парочка богачей.
  3. В тот момент, когда Время перекатывает стрелку часов из старого года в новый, у китайцев принято открывать окна и двери – чтобы выпустить беспрепятственно все неприятности уходящего года и дать дорогу всему положительному, что несет с собой новый. Не забудьте на всякий случай последовать совету и дать возможность негативу и проблемам уйти в прошлое.
  4. В Китае в этот день дарят сюрпризы, упакованные в красную бумагу (помним, что красный цвет страшит Ниана, да?), причем, упаковывают, как правило, деньги, дорогие деликатесы и домашнюю выпечку. С последним пунктом в качестве подарка справитесь?
  5. Существует традиция, согласно которой на седьмой день Нового года люди готовят особый напиток, состоящий из различных фруктов и овощей: говорят, это гарантирует богатый урожай и приносит удачу. Модифицируйте традицию – приготовьте или сварите домашний глинтвейн: это, конечно, не напиток из овощей, но в качестве альтернативы – очень и очень ничего.

С праздником! Пусть еще раз наступающий Новый год будет для вас щедрым на подарки: принесет здоровье вам и вашим близким, порадует кулинарным вдохновением, откроет много новых и интересных рецептов, подарит массу приятных воспоминаний, вкусных моментов, ярких эмоций.

2017-й - год красного огненного петуха по восточному календарю, воинственного и бойкого. Дата его наступления в 2017 году - 28 января. Если вы придерживаетесь китайских традиций, ни в коем случае не готовьте курятину на этот новый год, а яйца рекомендуется заменить на перепелиные, кстати, это и полезнее. 3 перепелиных яйца заменяют одно куриное 1 сорта. А вот любое мясо, вопреки русским выдумкам, в год петуха подавать к праздничному столу можно и нужно, ведь эта птичка совсем не вегетарианец!

Продукты, которые обязательно должны быть на вашем новогоднем столе при встрече года петуха: в первую очередь это что-то из бобовых - зеленый горошек, фасоль, а также кукуруза, сухарики, свежая зелень в составе салатов и других блюд и что-то из мясного (если вы не вегетарианец) - любое мясо и морепродукты, кроме курятины. Не хватайтесь за голову с вопросом, где найти салаты без курятины, в практически любом рецепте салата курицу замените на индейку или вареную колбасу.

Рецепты на новогодний стол в новый год петуха

Кликайте по картинкам, чтобы посмотреть пошаговый рецепт.

Салаты

Самое главное блюдо стола - салат Петушок. Он соответствует всем традициям китайского нового года, если заменить яйца на перепелиные.

Салат подсолнух с печенью трески восхитит не только гостей, но и сам символ года, ведь петушки обожают подсолнушки:

Фасолевый салат с сухариками, в нем и бобовые, и злаки, все как любит символ года:

Супер-вкусный Цезарь с креветками:


Горячие блюда

В этом и наступающем году в моде утиное мясо и индейка. Отличный рецепт запеченной утки:

Настоящее новогоднее блюдо - хрустящая утка с апельсинами:

Утка с яблоками и картошкой(и, кстати, точно так же можно приготовить гуся):

А вот и он сам - новогодний гусь:

И еще гусь фаршированный всем чем угодно:

Запеченное с сыром филе индейки:

Если попроще, но тоже очень вкусное новогоднее блюдо - бланкет из индейки:

По настоящему домашняя еда для семейного нового года - праздничный мясной гуляш:

Или мясо по-французски с картошкой:

Рецепты для первого дня нового года

Если до новогодней ночи у нас полно жизненной энергии и мы способны свернуть горы, то есть приготовить кучу салатов, горячего и десертов, то на день после этой ночи готовить уже ничего не хочется. Салаты останутся. Нужно что-то мясное. Приготовьте-ка буженину! Вместо вредной колбасы домашней буженинки на хлеб - вкуснота.

А на десерт - кексы, украшенные шапочкой желтого крема, как цыплятки, или покрытые желтой глазурью печенья.

Как украсить новогодний стол в год петуха

Красный и золотой - вот цвета наступающего года. Атлас и блеск должны обязательно присутствовать в декоре. Яркие салфетки, мишура и свечи отлично впишутся в оформление новогоднего праздника. А закуски можно наколоть на шпажки, украшенные бумажными силуэтами петушков. И мало кто вспоминает, что в китайский новый год в декоре не стоит забывать о китайских фонариках и элементах дракона, который проходит через весь 12-летний цикл восточного календаря не зависимо от символа года!

С новым годом вас, с новым счастьем!

Китайские новогодние еды играют важную роль в жизни китайцев. В новый год все члены семьи собираются вместе для того, чтобы пробовать вкусные китайские новогодние еды. Китайские новогодние еды не только окажется вкусами, но и даже определенны по китайской традиции в течение нового года. Китайские пельмени, Рыбы, Жареные пирожки и Нянь Гао обычно готовлены прекрасно для поздравления нового года. Наш тур по китайской кухне предлагает некоторые отличные виды для Вас, также водит Вас по Китаю.

Рыбы

В Китае значит как рыбы "больше экономить". Китайцы всегда сохраняют больше денег в конце года, потому что они считают, что больше денег у них в конце года может нажить себе больше капиталов в следующем году.

Китайские пельмени (饺子)


С длинной истории, насчитывающей более 1800 лет Китайские пельмени являются одним из самых популярных традиционных едов в Китае, особено в севером Китая, например в городе Чжэнчжоу, Чэнде, Далянь, Харбин и др. Пельмени обычно делаются из фарша и тёртых оващей, завернутые в тонкой тестяной оболочке. Популярные пельмени включают свиные фарши, нерезанные креветки, рыбы, курицы, говадина и оващи.

Китайские пельмени выглядят как серебряные слитки. Говарят, чем больше пельменей Вы едите в течение нового года, тем больше денег получите в следующем году. Почти все китайские люди можут сделать пельмени. Сначала смешают теста, потом сделают тонкие тестяные оболочки из теста с скалкой, в конце концов заполнят оболочки с рубленой свининой, говадина, оващи, рыбы и еще что-нибудь может завернуться в оболочках.

Жареные пирожки (春卷)


Жареные пирожки являются: В жареных пирожках можно заполнить с оващами или свиными Фаршами, а их вкус может быть как сладкой или чабером. После заполнения пломбы в жареных пирожках, то следуюшем шагом будет жарить. Затем жареные пирожки покажат золотым цветом.

Нянь Гао(年糕: Новый год торт)

В Китае значит как нянь гао "повышение год от года". Китайцы считают, чем выше Вы стоите, больше процветающий Ваш бизнес. Главные ингредиенты нянь гао состоят из клейкого риса, сахара, каштана, китайского финиа и лотосовый листа.

Новогодний ужин – самый важный из ужинов для китайцев. Во время застолья происходит воссоединения семьи, что особенно важно для тех, чьи члены семьи покинули дом и живут отдельно.

Обычно люди собираются у самых старших членов семьи или где-то поблизости. Новогодний стол обычно очень большой и роскошный. Праздничный ужин включает в себя мясо (а именно свинину и курицу) и рыбу. Еда, как правило подается в одном общем котле, чтобы подчеркнуть единство семьи. В большинстве случаев такие семейные новогодние банкеты включают и фирменные блюда из мяса, например утка под китайским соусом и морепродукты (лобстеров и морские ушки), которые обычно заранее заказывают для такого торжества.

Некоторые названия блюд в китайском языке созвучны с хорошими словами. Поэтому в Новый год принято подавать определенные блюда

Блюдо
Название Описание> Фото

Восхищение Будды

luóhànzhāi

Сложное вегетарианское блюдо, подаваемое на китайский новогодний стол и в первый день нового года. Обычно в нем присутствует черная водоросль, так как на кантонском диалекте китайского она созвучна со словом «процветание».


Любая семья, не важно, в каком она финансовом положении может позволить себе новогоднюю курицу. Что имеет символическое значение.

Обычно китайцы едят её или просто выставляют в канун китайского Нового года. Так как на китайском языке слово рыба (魚yú) созвучно со словом «процветание» 餘yú


Обычно подается в блюде ломтиками с китайским соусом или вощеным мясом. На китайском языке лук-порей (蒜苗/大蒜Suàn miáo/Dà suàn) созвучен со словом «счет денег» (算Suàn). А вощеное мясо выбирается так как традиционно, оно хранится зимой в форме, напоминающую монеты.

Чжау Гок (клецки)

Типичные новогодние китайские клецки в период китайского Нового года. Говорят, что их форма напоминает на древние китайские золотые слитки.

Чжаоцзы (клецки)

Традиционно их едят в северном Китае, так как их приготовление символизирует помещение удачи в них, которая затем съедается. Кроме того эти клецки напоминают древние серебренные слитки или деньги. Что символизирует процветание.

Мандарины – самый популярный и наиболее распространенный фрукт на китайский Новый год. И на одном из диалектов китайского « мандарин» созвучен со словом удача/богатство.


Семечки дыни

Встречаются так же и подсолнух, тыква или другие семена. Это символизирует плодородие и пожелание иметь много детей.


Китайский новогодний пирог достаточно плотный и делается из клейкой рисовой муки и сахара, цвет которого определяет цвет пирога. Новогодние пироги очень популярны в восточной части Китая, так как это слово в созвучно со словом «богатый/высокий год»


Семьи могут подавать длинную лапшу, что символизируют длинную жизнь, хотя в общем эта практика и не ограничивается Новым годом.


Сладости

Сладости и сушеные фрукты кладут в красные или черные китайские коробки со сладостями.

Баква (bbāhgnuā/rougan)

Китайское сладко-соленое сушеное мясо, аналогичное вяленому мясу. Из которого удаляют жир, нарезают, маринуют и коптят чтобы потом подарить или самому скушать позже.

Пирожки из таро

Сделанные из овоща таро, эти пироги нарезают на квадратики и часто бывают жаренными.


Пирожки из редьки

Блюдо приготовленное из редьки, рисовой муки и обычно жаренное и нарезанное на маленькие квадратики.


Салат из сырой рыбы. Есть поверье, что съев такой салат обретешь удачу. Блюдо обычно подается на седьмой день Нового года. Но могут подавать и в течении Нового года.


Танг Юан (рисовые шарики)

Это маленькие рисовые шарики приготовленны из клейкой рисовой муки. Муку перемешивают с небольшим количеством воды, формируя из неё шарики, а затем готовят и подают в кипящей воде. Танг Юан может быть как с начинкой так и без. Традиционно их употребляют во время на фестиваля фонариков (15 числа первого месяца по традиционному китайскому календарю).


Лабачжоу (рисовая каша)

Каша Лаба – отвар из риса, орехов и бобов. Обычно подается на фестивале Лаба, который проводится 8 числа последнего месяца.